Meiner Meinung nach, sind Schönheitsoperationen eine schlechte Idee. Es ist nicht natürlich deinen Körper zu ändern. Man versteht warum eine berühmte Person vielleicht eine Schönheitsoperationen haben möchte, aber eine normale Person wie ich und meine Freuden würden keine Schönheitsoperationen haben möchten.
Der Hauptgrund ist dass es die meisten Leute es sich nicht leisten können. Auch, sind die Leute meistens glücklich sie aussehen. Jedoch, gibt es immer Umstände wenn eine Person vielleicht eine Schönheitsoperationen braucht. Vielleicht wenn ein Unfall auftritt, wird man eine Schönheitsoperationen brauchen weil man eine Gesichtsverletzung hat oder man kann nicht wieder sprechen.
Es gibt viele Vorteile für Schönheitsoperationen, aber mit dem gibt es viele Nachteile. Ein Vorteil für eine Schönheitsoperationen ist wenn einige Leute sind mit Schönheitsfehler geboren sind und sie müssen eine Schönheitsoperation haben. Vielleicht, können diese Operation den Person besser machen und dann ihre Lebensqualität besser werden.
Jedoch, meiner Meinung nach gibt es zu viele Nachteile für eine Schönheitsoperationen als Vorteile. Erstens, must man Betäubungsmittel haben so mit kommen viele Sorgen. Man kann sterben oder entstellt werden. Betäubungsmittel sind ein bischen gefährlich für ältere Leute (zirka 30+). Auch, von eine Religion Perspektive, hat Gott uns gemacht. Wenn man seine Körper verändert man das Bild von Gott.
Auch, kostet es so viel Geld und benutzt zu viele Betriebsmittel wenn man eine Schönheitsoperationen hat. Alles im alles, sollen wir keine Schönheitsoperationen haben sondern wenn wir einen besseren Körper möchten, sollen wir ein gesundes Leben leben. Wir sollen mehr gesundes Essen essen und nicht so viel Fett. Wir sollen mehr Übung machen, und dann wir mehr gesundes werden werden.
The best (Swedish) vegan products.
9 years ago
3 kommentare:
Oh Jamie you just made me willingly read German although I do not understand / speak / write / like it. I can't believe myself.
hehe :D
u know you love German :)
Hey Jamie,
sounds quite good. I understand what you want to say and can follow your thoughts. Here are some corrections:
- Vor- und Nachteile von... (the dash stands for 'teile' which you left out in the word)
- Meiner Meinung nach sind... (no comma in German).
- Es ist nicht natürlich seinen Körper... (seinen is more abstract (your body <-> one´s body). Sounds better. 'deinen' is not wrong if you speak to a person in front of you who has just told you that he/she wants an operation. You know what I mean?)
- meine Freunde (the 'n' is at the wrong place. There is a word 'Freuden' in German. It means 'joys' (Freude -> joy, pleasure))
- haben wollen (translate 'want' with 'wollen' instead of 'möchten')
- Der Hauptgrund ist, dass die meisten Leute... (always a comma before 'dass' because it´s a relative clause. One 'es' is too much. Delete one of them. Doesn´t matter which one. Both sentence structures are possible.
- Auch sind... (no comma. I don´t unterstand this sentence. What du you want to say?)
- Jedoch gibt es... (no comma. Introductory sentence adverb is not separated with a comma in German like in English) but
- Umstände, wenn eine... (comma because of the relative clause that starts with a 'wenn')
- eine Schönheitsoperation ('eine' = 'a' -> singular)
- Vielleicht wenn ein Unfall auftritt (sounds awkward, also tense. Translated it would be: 'Maybe when an accident is happening...' Better is: 'Maybe after an accident...' -> 'Vielleicht nach einem Unfall wird man...' And also no comma before the 'wird')
- eine Schönheitsoperation (singular) brauchen, weil (comma because of the relative clause that starts with 'weil')
- oder man nicht mehr sprechen kann. (-> or one can speak no more)
- aber es gibt auch viele Nachteile (-> but there are also many disadvantages.)
- ist, wenn einige Leute (comma, relative clause that starts with 'wenn')
- Leute sind (<- leave this 'sind' away) mit Schönheitsfehler geboren sind ('mit einem Schönheitsfehler' (singular -> 'einem') or 'mit Schönheitsfehlern' (plural -> 'n')
- und sie eine Schönheitsoperation haben müssen ('müssen' to the end of the sentence)
- Vielleicht können (no comma in German)
- können diese Operation (mixture of singular and plural. Either 'können diese Operationen' (all plural) or 'kann diese Operation' (all singular).
- den Person (wrong gender. It´s 'die Person' (feminin))
- die Person besser machen (sounds awkward -> 'to make a person better'? I recommend 'schöner machen' -> 'to make a person more beautiful'. Can´t think of a better expression at the moment)
- ihre Lebensqualität verbessern ('verbessern' is a better word here -> 'to improve her quality of life')
- Jedoch, meiner Meinung nach, gibt es... (comma after nach to set off the phrase like in English: However, in my opinion, there are...)
- gibt es zu viele Nachteile ... als Vorteile ('there are too much disadvantages ... than advantages'? Better: 'gibt es mehr Nachteile ... als Vorteile' -> there are more disadvantages ... than advantages)
- Erstens muss man Betäubungsmittel nehmen... (no comma after 'Erstens'. 'Betäubungsmittel nehmen' -> 'to take narcotics' is better German)
- so mit kommen... (-> 'damit kommen' is better)
- Zweitens kann man sterben... (You should use 'zweitens' because you used 'erstens' in the sentence before. It´s like 'firstly ... sencondly')
- ältere Leute (30+)... (oh my god, I am old!!!) ;-)
- Auch von einer religiösen Perspective: Gott hat uns gemacht. (religious (adjective)perspective. Separate with a colon. That´s the best way here.)
- Wenn man seine Körper... ('seine Körper' is plural here. If you mean only one body then you should use singular -> 'seinen Körper')
- ...verändert, dann verändert man das Bild von Gott. (use a relative clause here and add a 'change', otherwise something is missing -> 'If you change your body, then you change the picture of god.')
- Auch kostet es... (no comma)
- und benutzt (better word: benötigt)
- 'Betriebsmittel' is a term from economy ('capital equipment'). If you intended to use 'equipment' then use it in German as well. It´s common. But then use 'viel' because 'Equipment' is singular)
- Alles in alles sollen... (good phrase but it´s 'Alles in allem' and no comma after that)
- use 'sollten' instead of 'sollen', because it´s a recommentation (-> we shouldn´t have them but we have! -> wir sollten sie nicht haben, aber wir haben sie)
- a comma after 'sondern' (because it´s a relative clause that starts with 'wenn' and gives additional information -> '...sondern, wenn wir... möchten,...')
- Wir sollten... (use 'sollten' because it´s a recommendation; same like in the other sentence above)
- Wir sollten (recommendation) mehr Sport treiben (new phrase for you -> 'to do sports')
- ... dann werden wir gesünder. (-> then we become more healthy). You can also say: '...dann leben wir gesünder.' -> 'then we live a healthier life'
I hope it helps you to improve. Sorry for the whole load of corrections. I tried to explain as good as I could what to do better. Apart from that your text was not bad written. I could follow your thought and I think the most important thing of a language is that you can make yourself understandable. Well done!
Post a Comment